U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
23:40.
E Ai (Zoti) tha: "Së shpejti do të dëshpërohen ata".
23:40.
(Allahu) tha: “Së shpejti do të pendohen!”
23:40.
(Allahu) tha: "Pas një kohe të shkurtër, me të vërtetë, ata do të pendohen."
23:40.
KALE 'AMMA KALILIN LEJUSBIHUNNE NADIMINE
C
23:41.
Atëherë me të drejtë ata i zuri ushtima (dënimi) dhe ashtu i bëmë sikur të ishin hedhurina (mbeturina). Larg qoftë prej mëshirës së Zotit populli zullumqarë.
23:41.
E, me të drejtë i kaploi ata një zë i tmerrshëm dhe Ne i bëmë si gjethe të fishkura. Larg qoftë (nga mëshira e Allahut) populli keqbërës!
23:41.
Prandaj, zhurma e tmerrshme i kapi ata me të drejtë, dhe Ne i bëmë ata si mbeturina. Larg qoftë populli i padrejtë!
23:41.
FE'EHADHET/HUMU ES-SEJHETU BIL-HEKKI FEXHE'ALNAHUM GUTHA'EN FEBU'DEN LILKAWMI EDH-DHALIMINE
C
23:42.
Mandej pas tyre Ne sollëm brezni të reja.
23:42.
Pas tyre, Ne krijuam brezni të reja.
23:42.
Pastaj, pas tyre, Ne krijuam breza të tjerë.
23:42.
THUMME 'ENSHE'NA MIN BA'DIHIM KURUNEN 'AHARINE
C
23:43.
Asnjë nga popujt (e shkatërruar) nuk mundi ta shpejtojë e as ta vonojë afatin e vet të caktuar.
23:43.
Asnjë popull nuk mund ta shpejtojë apo ta ngadalësojë kohën e caktuar për të.
23:43.
Asnjë komb nuk mund të shpejtojë përfundimin e tij dhe as nuk mund ta vonojë atë.
23:43.
MA TESBIKU MIN 'UMMETIN 'EXHELEHA WE MA JESTE'HIRUNE
C
23:44.
Ne më pas i dërguam pejgamberët tanë një pas një, mirëpo çdoherë që një populli i erdhi i dërguari i vet, ata e përgënjeshtruan atë, prandaj Ne i përcollëm ata (me dënim) njërin pas tjetrit dhe i bëmë që të përmenden në tregime. I shkatërruar qoftë populli që nuk beson!
23:44.
Ne i kemi nisur të dërguarit Tanë njëri pas tjetrit. Sa herë që një i dërguar i shkonte ndonjë populli, atë e quanin gënjeshtar! Prandaj Ne i kemi bërë ata (popuj) të ndjekin njëri-tjetrin (në shkatërrim) dhe i kemi bërë histori që rrëfehen. Qoftë larg (nga mëshira e Allahut) populli që nuk beson!
23:44.
Pastaj Ne dërguam të dërguarit Tanë, një pas një. Sa herë që një i dërguar i vinte një kombi të tij, ata e përgënjeshtronin atë. Prandaj, Ne i bëmë ata të ndjekin njëri-tjetrin dhe i bëmë ata tregime. Larg qoftë populli që nuk beson!
23:44.
THUMME 'ERSELNA RUSULENA TETRA KULLE MA XHA'E 'UMMETEN RESULUHA KEDHDHEBUHU FE'ETBA'NA BA'DEHUM BA'DEN WE XHE'ALNAHUM 'EHADITHE FEBU'DAN LIKAWMIN LA JU'UMINUNE
C
23:45.
Më pas Ne dërguam Musain dhe vëllain e tij Harunin me mrekulli dhe argumentet tona të qarta,
23:45.
Pastaj dërguam Musain dhe vëllanë e tij, Harunin, me mrekullitë Tona dhe autoritet të qartë
23:45.
Pastaj Ne dërguam Musan dhe vëllanë e tij Harunin me shenjat Tona dhe një autoritet të qartë,
23:45.
THUMME 'ERSELNA MUSA WE 'EHAHU HARUNE BI'AJATINA WE SULTANIN MUBININ
C
23:46.
te faraoni dhe rrethi i tij, po ata u treguan kryelartë, sepse ishin popull mendjemadh.
23:46.
te Faraoni dhe paria e tij, por ata ishin njerëz arrogantë dhe nuk i pranuan.
23:46.
Te Faraoni dhe krerët e tij, por ata u sollën me mendjemadhësi dhe ishin një popull arrogant.
23:46.
'ILA FIR'AWNE WE MELE'IHI FASTEKBERU WE KANU KAWMEN 'ALINE
C
23:47.
Dhe thanë: "Si t'u besojmë dy njerëzve që janë si ne, kur populli i tyre është në shërbimin tonë?"
23:47.
Ata thanë: “Vallë a t'u besojmë dy njerëzve që janë si ne, ndërkohë që populli i tyre na shërben neve?!”
23:47.
Prandaj, ata thanë: "A të besojmë ne dy njerëzve si ne, ndërkohë që populli i tyre na shërben?"
23:47.
FEKALU 'ENU'UMINU LIBESHEREJNI MITHLINA WE KAWMUHUMA LENA 'ABIDUNE
C
23:48.
Kështu, ata i përgënjeshruan që të dy, andaj me të drejtë i shkatërruam.
23:48.
Kështu, ata të dy i shpallën për gënjeshtarë, andaj ishin nga të shkatërruarit.
23:48.
Prandaj, ata i përgënjeshtruan të dy, dhe kështu ata ishin nga të shkatërruarit.
23:48.
FEKEDHDHEBUHUMA FEKANU MINEL-MUHLEKINE
C
23:49.
Ne Musait i dhamë librin (pas shkatërrimit të faraonit) në mënyrë që ata (populli israilit) të gjejnë rrugën e drejtë.
23:49.
Në të vërtetë, Ne i dhamë Librin (Teuratin) Musait, që ata të udhëzohen në rrugë të drejtë.
23:49.
Dhe me të vërtetë, Ne i dhamë Musait Librin, që ata të mund të udhëzoheshin.
23:49.
WE LEKAD 'ATEJNA MUSAL-KITABE LE'ALLEHUM JEHTEDUNE
C
23:50.
Edhe të birin e Merjemes dhe nënën e tij i paraqitëm si argumente (mrekulli) dhe i vendosëm që të dy në një rrafshnaltë dhe me ujë rrjedhës.
23:50.
Ne e bëmë birin e Merjemes dhe nënën e tij mrekulli për njerëzimin dhe i strehuam rrëzë një kodre të qetë me burime uji.
23:50.
Dhe Ne e bëmë birin e Merjemes dhe nënën e tij një shenjë, dhe Ne i vendosëm ata në një vend të lartë, me një vendbanim dhe një burim.
23:50.
WE XHE'ALNA EBNE MERJEME WE 'UMMEHU 'AJETEN WE 'AWEJNAHUMA 'ILA REBWETIN DHATI KARARIN WE MA'ININ