U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
6:19.
Thuaj: "Cili send ka dëshminë më të madhe?" Thuaj: "All-llahu është dëshmues mes meje e jush, e mua më është shpallur ky Kur'an që me të t'ju tërheq vërejtjen juve dhe atij që i komunikohet (dhe të gjithë atyre që vijnë pas jush deri në ditën e kijametit). Ju po dëshmoni se pos All-llahut ka edhe zota të tjerë, a?" Thuaj: "Unë nuk dëshmoj!" Ai është vetëm një Zot dhe unë jam i pastër nga ajo që ju i shoqëroni!"
6:19.
Thuaj: “Cila është dëshmia më e madhe (që ti je profet)?” dhe përgjigju: “Allahu është dëshmitar midis meje dhe jush”. Ky Kuran më është shpallur, në mënyrë që nëpërmjet tij t’ju tërheq vërejtjen juve dhe kujtdo që i përcillet. A mos vallë ju dëshmoni se, përveç Allahut ka edhe zota tjerë? Thuaj: “Unë nuk dëshmoj”. Thuaj: “Vërtet, Ai është vetëm Një Zot dhe unë jam larg nga ato që ju ia shoqëroni Allahut (në adhurim)”.
6:19.
KUL ‘EJJU SHEJ’IN ‘EKBERU SHEHADETEN KULI ELLAHU SHEHIDUN BEJNI WE BEJNEKUM WE ‘UHIJE ‘ILEJJE HADHAL-KUR’ANU LI’NDHIREKUM BIHI WE MEN BELEGA ‘E’INNEKUM LETESH/HEDUNE ‘ENNE ME’A ELLAHI ‘ALIHETEN ‘UHRA KUL LA ‘ESH/HEDU KUL ‘INNEMA HUWE ‘ILEHUN WAHIDUN WE ‘INNENI BERI’UN MIMMA TUSHRIKUNE
C
6:20.
Atyre që Ne u kemi dhënë librin, e njohin atë (Muhammedin) sikurse i njohin bijtë e tyre. Janë ata që asgjësuan vetveten, andaj nuk besojnë.
6:20.
Ata që ua kemi dhënë Librin, e njohin (Muhamedin), ashtu si i njohin fëmijët e tyre. Por ata që kanë humbur shpirtrat e tyre, nuk do të besojnë kurrë.
6:20.
EL-LEDHINE ‘ATEJNAHUMUL-KITABE JA’RIFUNEHU KEMA JA’RIFUNE ‘EBNA’EHUMUL-LEDHINE HASIRU ‘ENFUSEHUM FEHUM LA JU’UMINUNE
C
6:21.
Kush është më mizor se ai që ndaj All-llahut shpif gënjeshtra apo ka përgënjeshtruar faktet e Tij? S'ka dyshim, shpifësit dhe gënjeshtarët nuk kanë shpëtim.
6:21.
Kush është më keqbërës se ai që trillon gënjeshtra për Allahun ose i përgënjeshtron shpalljet e Tij? Vërtet, keqbërësit nuk do të shpëtojnë.
6:21.
WE MEN ‘EDHLEMU MIMMENI EFTERA ‘ALA ELLAHI KEDHIBEN ‘EW KEDHDHEBE BI’AJATIHI ‘INNEHU LA JUFLIHU EDH-DHALIMUNE
C
6:22.
Përkujto ditën kur Ne i tubojmë të gjithë dhe u themi atyre që i shoqëruan: "Ku janë ata të shoqëruarit tuaj që i trillonit?"
6:22.
Atë ditë kur do t’i tubojmë të gjithë, Ne do t’u themi idhujtarëve: “Ku janë idhujt tuaj, për të cilët thoshit se ishin ortakë të Allahut!”
6:22.
WE JEWME NEHSHURUHUM XHEMI’EN THUMME NEKULU LILLEDHINE ‘ESHREKU ‘EJNE SHUREKA’UUKUMUL-LEDHINE KUNTUM TEZ’UMUNE
C
6:23.
Atëherë (pas atij sprovimi) përgjigje tjetër s'u mbetet përveç të thonë: "Për All-llahun, o Zoti ynë, ne nuk ishim idhujtarë!"
6:23.
Ata nuk do të mund të shfajësohen ndryshe, veçse duke thënë: “Betohemi në Allahun, Zotin tonë, nuk kemi qenë idhujtarë!”
6:23.
THUMME LEM TEKUN FITNETUHUM ‘ILLA ‘EN KALU WEL-LEHI RABBINA MA KUNNA MUSHRIKINE
C
6:24.
Shih se si bëjnë gënjeshtra kundër vetes dhe si u shkoi huq ajo që trillonin!
6:24.
Shiko se si gënjejnë kundër vetes, por zotat që ata i trilluan, do t’i lënë në baltë.
6:24.
ENDHUR KEJFE KEDHEBU ‘ALA ‘ENFUSIHIM WE DELLE ‘ANHUM MA KANU JEFTERUNE
C
6:25.
Ka prej tyre që ty të dëgjonë (kur lexon Kur'anin). Po Ne kemi krijuar mbulesë mbi zemrat e tyre që të mos e kuptojnë atë dhe në veshët e tyre sajuam shurdhim, dhe edhe sikur t'i shohin të gjitha faktet, ata nuk besojnë, derisa kur vijnë te ti e të polemizojnë, ata që mohuan thonë: "Nuk është tjetër ky (Kur'ani) vetëm se mit i hershëm.
6:25.
Disa prej tyre duket sikur të dëgjojnë, por Ne kemi vënë perde në zemrat e tyre dhe ua kemi rënduar dëgjimin, në mënyrë që ata të mos kuptojnë. Edhe nëse do të shihnin ndonjë prej shenjave Tona, ata sërish nuk do të besonin. Kur vijnë tek ti për të të kundërshtuar, jobesimtarët thonë: “Këto janë vetëm trillime të popujve të lashtë”!
6:25.
WE MINHUM MEN JESTEMI’U ‘ILEJKE WE XHE’ALNA ‘ALA KULUBIHIM ‘EKINNETEN ‘EN JEFKAHUHU WE FI ‘ADHANIHIM WEKREN WE ‘IN JEREW KULLE ‘AJETIN LA JU’UMINU BIHA HETTA ‘IDHA XHA’UKE JUXHADILUNEKE JEKULUL-LEDHINE KEFERU ‘IN HADHA ‘ILLA ‘ESATIRUL-’EWWELINE
C
6:26.
Ata ndalojnë (të tjerët) nga ai dhe vetë largohen prej atij (Kur'anit), e me atë nuk shkatërrojnë tjetër vetëm vetveten, dhe nuk e hetojnë.
6:26.
Ata i ndalojnë të tjerët të besojnë në Kuran, edhe vetë largohen nga ai. Por vetëm veten e dëmtojnë, ndonëse nuk e vënë re.
6:26.
WE HUM JENHEWNE ‘ANHU WE JEN’EWNE ‘ANHU WE ‘IN JUHLIKUNE ‘ILLA ‘ENFUSEHUM WE MA JESH’URUNE
C
6:27.
E sikur t'i shihje ata kur janë ndalur pranë zjarrit e thonë: "Ah sikur të ktheheshim (në Dunja), të mos gënjejmë faktet e Zotit tonë e të bëhemi nga besimtarët!"
6:27.
Sikur t’i shohësh ata kur të vihen para zjarrit, duke thënë: “Ah! Sikur të ktheheshim pas, nuk do t’i mohonim shpalljet e Zotit tonë dhe do të bëheshim besimtarë!”
6:27.
WE LEW TERA ‘IDH WUKIFU ‘ALA EN-NARI FEKALU JA LEJTENA NUREDDU WE LA NUKEDHDHIBE BI’AJATI RABBINA WE NEKUNE MINEL-MU’UMININE
C
6:28.
Jo, (s'është ashtu) po atyre u doli në shesh ajo që e mbanin fshehtë më parë, prandaj edhe sikur të ktheheshin ata, do ta përsëritnin atë që e kishin të ndaluar, e s'ka dyshim, ata janë gënjeshtarë.
6:28.
Po, atyre iu doli sheshit ajo që më parë e fshihnin, por edhe sikur të ktheheshin, prapë do të bënin ato që u ishin ndaluar. Vërtet, ata janë gënjeshtarë.
6:28.
BEL BEDA LEHUM MA KANU JUHFUNE MIN KABLU WE LEW RUDDU LA’ADU LIMA NUHU ‘ANHU WE ‘INNEHUM LEKADHIBUNE
C
6:29.
Ata thanë: "Nuk ka tjetër, vetëm kjo jeta jonë në këtë botë, dhe ne nuk do të rigjallemi".
6:29.
Ata thoshin: “S’ka tjetër, përveç jetës në këtë botë dhe ne nuk do të ringjallemi”.
6:29.
WE KALU ‘IN HIJE ‘ILLA HEJATUNA ED-DUNJA WE MA NEHNU BIMEB’UTHINE