U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
4:67.
Dhe atëherë do t'u jepnim atyre nga ana Jonë shpërblim të madh.
4:67.
Atëherë, Ne, pa dyshim, do t’u jepnim shpërblim të madh nga ana Jonë
4:67.
WE ‘IDHEN LE’ATEJNAHUM MIN LEDUNNA ‘EXHRAN ‘ADHIMÆN
C
4:68.
Dhe do t'i udhëzonim në rrugë të drejtë.
4:68.
dhe me siguri do t’i udhëzonim në rrugë të drejtë.
4:68.
WE LEHEDEJNAHUM SIRATEN MUSTEKIMAN
C
4:69.
E kush do që i bindet All-llahut dhe të dërguarit, të tillët do të jenë së bashku me ata që All-llahu i shpërbleu: (me) pejgamberët, besnikët e dalluar, dëshmorët dhe me të mirët. Sa shokë të mirë janë ata!
4:69.
Kushdo që i bindet Allahut dhe të Dërguarit, do të jetë me ata të cilëve Allahu u ka dhënë shumë dhunti: me profetët, me të sinqertët, me dëshmorët dhe me të drejtët! Eh sa shokë të mrekullueshëm janë këta!
4:69.
WE MEN JUTI’I ELLAHE WE ER-RESULE FE’ULA’IKE ME’AL-LEDHINE ‘EN’AMEL-LAHU ‘ALEJHIM MINE EN-NEBIJINE WE ES-SIDDIKINE WE ESH-SHUHEDA’I WE ES-SALIHINE WE HESUNE ‘ULA’IKE REFIKEN
C
4:70.
Ky shpërblim i madh është prej All-llahut. Mjafton që All-llahu di më së miri.
4:70.
Kjo dhunti është nga Allahu, e mjafton që Allahu e di çdo gjë.
4:70.
DHALIKEL-FEDLU MINEL-LAHI WE KEFA BILLAHI ‘ALIMEN
C
4:71.
O ju që besuat, rrini të përgatitur (të armatosur) dhe dilni (për në luftë) grup pas grupi apo të gjithë së bashku.
4:71.
O besimtarë! Bëhuni syçelë (kundër armikut) e luftojeni atë, qoftë grupe-grupe ose të gjithë së bashku!
4:71.
JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU HUDHU HIDHREKUM FANFIRU THUBATIN ‘EW ENFIRU XHEMI’EN
C
4:72.
Ka disa prej jush që zvaritet (nuk del në luftë). E nëse ju godet juve ndonjë e papritur thotë: "Zoti më favorizoi që nuk isha i pranishëm bashkë me ta" (në luftë).
4:72.
Në të vërtetë, disa prej jush ngurrojnë për të shkuar në luftë. Nëse ju ndodh ndonjë fatkeqësi, ndonjëri thotë: “Vetë Allahu më ka shpërblyer mua për të mos u gjendur i pranishëm me ta”.
4:72.
WE ‘INNE MINKUM LEMEN LEJUBETTI’ENNE FE’IN ‘ESABETKUM MUSIBETUN KALE KAD ‘EN’AMEL-LAHU ‘ALEJJE ‘IDH LEM ‘EKUN ME’AHUM SHEHIDEN
C
4:73.
Po nëse ju takon juve ndonjë e mirë nga All-llahu, ai (munafiku) me siguri do të thoshte: si mos të kishte ekzistuar mes jush dhe mes tij ndonjë njoftësi, për fat, të kisha qenë së bashku me ta e të kisha arritur një fitim të madh.
4:73.
E nëse ju arrin ndonjë e mirë nga Allahu, ai atëherë, me siguri thotë – a thua se nuk ka midis tij dhe jush dashamirësi -: “Ah, sikur të kisha qenë me ata e të arrija sukses të madh!”
4:73.
WE LE’IN ‘ESABEKUM FEDLUN MINEL-LAHI LEJEKULENNE KE’EN LEM TEKUN BEJNEKUM WE BEJNEHU MEWEDDETUN JA LEJTENI KUNTU ME’AHUM FE’EFUZE FEWZEN ‘ADHIMAN
C
4:74.
Le të luftojnë në rrugën e Allaut, ata që e japin jetën e kësaj bote për botën tjetër. Kush lufton në rrugën e All-llahut e mbytet (bie dëshmor) ose triumfon, Ne do t'i japim atij shpërblim të madh.
4:74.
Le të luftojnë në rrugën e Allahut ata që nuk e kursejnë jetën e kësaj bote për jetën e ardhshme. Atij që lufton në rrugën e Allahut, e vritet ose fiton, Ne, me siguri, do t’i japim shpërblim të madh.
4:74.
FELJUKATIL FI SEBILI ELLAHIL-LEDHINE JESHRUNEL-HEJETE ED-DUNJA BIL-’AHIRETI WE MEN JUKATIL FI SEBILI ELLAHI FEJUKTEL ‘EW JEGLIB FESEWFE NU’UTIHI ‘EXHRAN ‘ADHIMÆN
C
4:75.
Ç'keni që nuk luftoni për Zotin dhe për (t'i shpëtuar) të paaftit: nga burrat, nga gratë e nga fëmijët, të cilët luten: "Zoti ynë! nxirrna nga ky fshat (Meka), banorët e të cilit janë mizorë. Jepna nga ana Jote shpëtim e ndihmë!"
4:75.
Ç’keni ju që nuk luftoni në udhë të Allahut dhe për shpëtimin e të shtypurve: për meshkujt e pafuqishëm, gratë dhe fëmijët, të cilët thërrasin: “O Zoti ynë! Nxirrna nga ky qytet, banorët e të cilit janë keqbërës! Na cakto një mbrojtës dhe na dërgo nga ana Jote dikë që të na ndihmojë!”
4:75.
WE MA LEKUM LA TUKATILUNE FI SEBILI ELLAHI WEL-MUSTED’AFINE MINE ER-RIXHALI WE EN-NISA’ WEL-WILDANIL-LEDHINE JEKULUNE REBBENA ‘EHRIXHNA MIN HEDHIHIL-KARJETI EDH-DHALIMI ‘EHLUHA WE EXH’AL LENA MIN LEDUNKE WELIJEN WE EXH’AL LENA MIN LEDUNKE NESIRAN
C
4:76.
Ata që besuan luftojnë në rrugë të All-llahut, e ata që nuk besuan luftojnë në rrugë të djallëzuar. Luftoni pra miqtë e djallit, s'ka dyshim se intriga e djallit është e dobët.
4:76.
Ata që besojnë, luftojnë në rrugën e Allahut, kurse ata që nuk besojnë, luftojnë në rrugën e djallit. Luftoni kundër ithtarëve të djallit, sepse vërtet, dinakëria e djallit është e dobët!
4:76.
EL-LEDHINE ‘AMENU JUKATILUNE FI SEBILI ELLAHI WEL-LEDHINE KEFERU JUKATILUNE FI SEBILIT-TAGUTI FEKATILU ‘EWLIJA’E ESH-SHEJTANI ‘INNE KEJDE ESH-SHEJTANI KANE DA’IFEN
C
4:77.
A nuk i vure re ata të cilëve iu pate thënë: "Ndalni duart tuaja prej luftës, e faleni namazin dhe jepeni zeqatin!" E kur iu bë atyre obligim lufta, që një grup prej tyre u frikësoheshin njerëzve siç është frika ndaj All-llahut, e edhe më fortë. Thoshin: "Zoti ynë, pse na e bëre obligim luftën? Sikur të na e kishe shtyrë deri në një afat të afërt!" Thuaju: "Përjetimi i kësaj bote është pak, e për atë që është i devotshëm, bota tjetër është shumë më e dobishme. Nuk do t'ju bëhet pa drejtë as sa fija.
4:77.
A nuk i ke parë (o Muhamed) ata që janë porositur: “Tërhiqni duart tuaja nga lufta, falni namazin dhe jepni zekatin!”?! Por kur, pas kësaj, u urdhëruan që të luftojnë, një grup prej tyre u frikësua nga njerëzit, ashtu si i frikësohen Allahut, madje edhe më tepër dhe thirrën: “O Zoti ynë! Pse na caktove të luftojmë? Ah, sikur të na kishe kursyer lufta edhe për një kohë të shkurtër!” Thuaju: “Kënaqësitë e kësaj jete janë të vogla. Jeta tjetër është më e mirë për ata që e kanë frikë Allahun e s’bëjnë gjynahe. Juve nuk do t’ju bëhet asnjë fije padrejtësi.
4:77.
‘ELEM TERE ‘ILAL-LEDHINE KILE LEHUM KUFFU ‘EJDIJEKUM WE ‘EKIMU ES-SELETE WE ‘ATU EZ-ZEKATE FELEMMA KUTIBE ‘ALEJHIMUL-KITALU ‘IDHA FERIKUN MINHUM JEHSHEWNE EN-NASE KEHASHJETI ELLAHI ‘EW ‘ESHEDDE HASHJETEN WE KALU REBBENA LIME KETEBTE ‘ALEJNAL-KITALE LEWLA ‘EHHARTENA ‘ILA ‘EXHELIN KARIBIN KUL META’U ED-DUNJA KALILUN WEL-’AHIRETU HAJRUN LIMENI ETTEKA WE LA TUDHLEMUNE FETILÆN