U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
8:30.
Përkujto (o i dërguar) kur ata që nuk besuan thurnin kundër teje; të ngujojnë, të mbysin ose të dëbojnë. Ata bënin plane, e All-llahu i asgjësonte, se All-llahu është më i miri që asgjëson (dredhitë).
8:30.
Kujto kur mohuesit komplotonin kundër teje: për të të burgosur, vrarë ose dëbuar. Ata bënin kurthe, por edhe Allahu ngrinte kurthe (kundër tyre). Allahu është planifikuesi më i mirë.
8:30.
WE ‘IDH JEMKURU BIKEL-LEDHINE KEFERU LIJUTHBITUKE ‘EW JEKTULUKE ‘EW JUHRIXHUKE WE JEMKURUNE WE JEMKURU ELLAHU WEL-LAHU HAJRUL-MAKIRINE
C
8:31.
E kur atyre u lexohen ajetet Tona (Kur'ani), thonin: "Kemi dëgjuar (këso fjalësh) dhe sikur të donim edhe ne do të thonim diçka të ngjashme me këtë dhe se ky nuk është gjë tjetër pos mit i lashtë".
8:31.
Kur atyre u lexohen shpalljet Tona, ata thonë: “Ne i kemi dëgjuar; po të duam, edhe ne do të thoshim diçka të ngjashme. Këto nuk janë kurrgjë, përveçse përralla të të lashtëve.”
8:31.
WE ‘IDHA TUTLA ‘ALEJHIM ‘AJATUNA KALU KAD SEMI’NA LEW NESHA’U LEKULNA MITHLE HADHA ‘IN HADHA ‘ILLA ‘ESATIRUL-’EWWELINE
C
8:32.
Dhe (përkujto) kur thanë: "O All-llah! Nëse është ky (Kur'ani) vërtet prej Teje, lësho gurë nga qielli kundër nesh, ose sillna ndonjë dënim të idhët".
8:32.
(Kujtoje, gjithashtu) kur ata thanë: “Zoti ynë, nëse ky (Kuran) është e Vërteta (e zbritur prej Teje), atëherë lësho mbi ne shi gurësh nga qielli ose dërgona një ndëshkim të dhembshëm!”
8:32.
WE ‘IDH KALUL-LEHUMME ‘IN KANE HADHA HUWEL-HEKKA MIN ‘INDIKE FE’EMTIR ‘ALEJNA HIXHARETEN MINE ES-SEMA’I ‘EW E’TINA BI’ADHABIN ‘ELIMIN
C
8:33.
Po All-llahu nuk do t'i dënojë ata, derisa ti (Muhammed) je në mesin e tyre dhe All-llahu nuk do t'i dënojë, derisa ata kërkojnë falje (istigfarë).
8:33.
Por Allahu nuk do t’i ndëshkonte ata, përderisa ti ishe në mesin e tyre dhe, Allahu nuk do t’i ndëshkojë ata, përderisa ata i kërkojnë falje Atij.
8:33.
WE MA KANEL-LAHU LIJU’ADHDHIBEHUM WE ‘ENTE FIHIM WE MA KANEL-LAHU MU’ADHDHIBEHUM WE HUM JESTEGFIRUNE
C
8:34.
Çka kanë ata që të mos i dënojë All-llahu, kur ata janë që pengojnë (të tjerët) nga xhamia e shenjtë (Qabja), e edhepse nuk janë mbikëqyrës të saj. Kujdestarë të saj janë vetëm ata që ruhen (të devotshmit), por shumica e tyre nuk është që di.
8:34.
E përse të mos i dënojë Allahu, kur ata e pengojnë vizitën në Shtëpinë e Shenjtë (Qabe) edhe pse ata nuk janë kujdestarë të saj?! Kujdestarë të saj janë vetëm ata që i frikësohen Allahut, por shumica e tyre nuk e dinë.
8:34.
WE MA LEHUM ‘ELLA JU’ADHDHIBEHUMU ELLAHU WE HUM JESUDDUNE ‘ANIL-MESXHIDIL-HERAMI WE MA KANU ‘EWLIJA’EHU ‘IN ‘EWLIJA’UUHU ‘ILLAL-MUTTEKUNE WE LEKINNE ‘EKTHEREHUM LA JA’LEMUNE
C
8:35.
Lutja e tyre pranë shtëpisë (Qabes) nuk ishte tjetër vetëm se britmë dhe duartrokitje, prandaj vuajeni dënimin për shkak se mohonit.
8:35.
Lutja e tyre në Shtëpinë e Shenjtë ishte vetëm me fërshëllima dhe rrahje duarsh. Prandaj (atyre do t’u thuhet:) “Provojeni ndëshkimin, pasi kurrë nuk besuat”!
8:35.
WE MA KANE SELATUHUM ‘INDEL-BEJTI ‘ILLA MUKA’EN WE TESDIJETEN FEDHUKUL-’ADHABE BIMA KUNTUM TEKFURUNE
C
8:36.
Ata që nuk besuan, shpenzojnë pasurinë e tyre për të penguar nga rruga e All-llahut. Ata do ta shpenzojnë atë dhe ajo do të bëhet dëshpërim i tyre, madje ata do të mposhten. E ata që mohuan, do të përmblidhen vetëm në xhehennem.
8:36.
Në të vërtetë, jobesimtarët e shpenzojnë pasurinë e tyre për t’i penguar njerëzit nga rruga e Allahut. Ata do ta shpenzojnë atë, por në fund ajo do jetë vetëm dëshpërim për ta, sepse do të jenë të mundur. Ata që nuk besojnë, në Xhehenem do të tubohen,
8:36.
‘INNEL-LEDHINE KEFERU JUNFIKUNE ‘EMWALEHUM LIJESUDDU ‘AN SEBILI ELLAHI FESEJUNFIKUNEHA THUMME TEKUNU ‘ALEJHIM HESRETEN THUMME JUGLEBUNE WEL-LEDHINE KEFERU ‘ILA XHEHENNEME JUHSHERUNE
C
8:37.
(Kjo masë) Që ta dallojë All-llahu të keqin nga i miri, dhe që të vë të këqinjtë njërin mbi tjetrin, t'i bëjë grumbull të gjithë e t'i hedhë në xhehennem. E të tillët janë më të dëshpëruarit.
8:37.
që Allahu të veçojë të keqin nga i miri; të këqijtë t’i palosë njërin mbi tjetrin, e të gjithë t’i hedhë në Xhehenem. Këta, me të vërtetë, janë të humbur.
8:37.
LIJEMIZEL-LAHUL-HABITHE MINET-TEJJIBI WE JEXH’ALEL-HABITHE BA’DEHU ‘ALA BA’DIN FEJERKUMEHU XHEMI’EN FEJEXH’ALEHU FI XHEHENNEME ‘ULA’IKE HUMUL-HASIRUNE
C
8:38.
Thuaju atyre që nuk besuan, nëse heqin dorë (nga rruga e tyre e gabuar dhe besojnë) do t'u falet e kaluara, po nëse vazhdojnë, ligji (i Zotit), i zbatuar ndaj të parëve është i ditur (edhe juve do t'ju zë).
8:38.
Thuaju atyre që nuk besojnë: nëse largohen (nga mosbesimi), do t’u falet e kaluara e, nëse kthehen (në mosbesim), atëherë dënimi i popujve të mëparshëm është paralajmërim për ta.
8:38.
KUL LILLEDHINE KEFERU ‘IN JENTEHU JUGFER LEHUM MA KAD SELEFE WE ‘IN JA’UDU FEKAD MEDET SUNNETUL-’EWWELINE
C
8:39.
Luftoni ata derisa të mos mbetet idhujtari (besimi i kotë), e i tërë adhurimi të bëhet vetëm për All-llahun. Po nëse ata ndalen (i japin fund mosbesimit), All-llahu është mbikëqyrës për atë që veprojnë.
8:39.
Luftoni kundër tyre, derisa të zhduket idhujtaria dhe derisa të mbetet vetëm feja e Allahut. Nëse ata heqin dorë (prej mohimit), Allahu i sheh punët e tyre.
8:39.
WE KATILUHUM HETTA LA TEKUNE FITNETUN WE JEKUNE ED-DINU KULLUHU LILLAHI FE’INI ENTEHEW FE’INNALL-LLAHE BIMA JA’MELUNE BESIRUN
C
8:40.
Po nëse refuzojnë, ta dini se All-llahu është mbrojtës i juaji. E, sa mbikëqyrës e ndihmës i mirë është Ai.
8:40.
Por, nëse ata kthejnë shpinën, dijeni se Allahu është mbrojtësi juaj. Ai është mbrojtës dhe mbështetës i mrekullueshëm!
8:40.
WE ‘IN TEWELLEW FA’LEMU ‘ENNEL-LAHE MEWLAKUM NI’MEL-MEWLA WE NI’ME EN-NESIRU